song

[Muc] TELL ME WHY - Ost.Berserk

posted on 07 Nov 2007 17:02 by obvious in Muc

 - เพลง Ost. ของ Berserk ครับ การ์ตูนเรื่องหนึ่งที่อยู่ในดวงใจ 
 
 - หลังจากได้ฟังครั้งแรก แล้วรู้สึกเคลิบเคลิ้มอย่างประหลาดครับ

 - ในชีวิตนี้ ไม่เคยคิดเลยว่าตัวเองจะชอบเพลงอนิเมะเพลงใดได้ นอกจากเพลงของโดราเอมอน

 - แม้จะชอบขนาดเสียเวลานั่งฟัง นั่งแกะ นั่งแปล อยู่นานสองนานก็ตามที  ตูก็ยังไม่รู้เลยว่าใครเป็นคนร้องเพลงนี้

 - เอาเป็นว่า ช่วงนี้ขี้เกียจครับ ไม่มีเรื่องอัพบล็อก ก็เลยหาเรื่องอัพเพลงลงแทนซะงั้น

 - ความจริงไอ้เรื่องที่จะเขียน มันก็มีอยู่หรอกนะ แต่เนื้อหามันค่อนข้างจะหนักไปทางวิชาการนี่สิ ก็เลยไม่รู้จะเรียบเรียงหรืออธิบายด้วยภาษาแบบธรรมดาๆ ยังไงดี

- เอาเป็นว่า เวลาคิดอะไรไม่ออกเนี่ย มานั่งฟังเพลงฆ่าเวลา ก็ไม่เลวเหมือนกันนะ

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA
 

TELL ME WHY : Ost.BERSERK 

Feel no shame about shape
อย่าได้รู้สึกอาย มันเป็นเพียงแค่รูปลักษณ์
Weather changes their phrase
ทุกสิ่งเปลี่ยนแปลงได้เสมอ
Even mother will show you another way
แม้ว่าจะมีใครชี้หนทางอื่นใด


So put your glasses on
จงเปิดตาให้กว้าง
Nothing will be wrong
ไม่มีสิ่งใดผิดไปหรอก
There's no blame, there's no fame
ไม่มีคำนินทา ไม่มีคำชื่นชม


It's up to you
มันขึ้นอยู่กับเธอ
The first words should be finded
เอ่ยมันออกมาให้ฉันรู้
Whatever hold you back
ว่าสิ่งใดที่ฉุดรั้งเธออยู่
I can, I can get it off
ฉันเอง...ฉันจะกำจัดมันออกไป


Tell me what, Tell me what, Tell me what you want
บอกฉันสิ บอกฉันสิ อะไรที่เธอต้องการ
I don't know why, don't know why, don't know why you afraid
เพราะฉันไม่รู้ ฉันไม่รู้ ฉันไม่รู้ว่าทำไมเธอถึงได้กลัว
Tell me what, Tell me what, Tell me what you say
บอกฉันสิ บอกฉันสิ เพียงแค่เอ่ยออกมา
I don't know why, don't know why, Too late, it's too late
เพราะฉันไม่รู้ ฉันไม่รู้ว่าทำไม หรือมันสายเกินไป มันคงจะสายเกินไป


Have no fear for real
อย่าไปกลัวกับความจริง
It's just a turning wheel
มันก็แค่วัฏจักร
Once you start up there's no other way
ไม่มีทางอื่น นอกจากจะลุกขึ้นใหม่


 Don't put your eyes on boots
เธอจงอย่าปิดกั้นตัวเอง
Step forward your roots
เดินออกมาจากที่เดิม
There's no aid there's no trade
ไม่มีการช่วยเหลือ ไม่มีการแลกเปลี่ยน


It belongs to you
ชีวิตเป็นของเธอ
Before you miss something given
ก่อนที่เธอจะพลาดสิ่งใดไป
You should know what's the truth
เธอควรจะรู้ความจริง
I can, I can make it out
ฉันเอง...ฉันจะเผยมันออกมา


Tell me what, Tell me what, Tell me what you want
บอกฉันสิ บอกฉันสิ อะไรที่เธอต้องการ
I don't know why, don't know why, don't know why you afraid
เพราะฉันไม่รู้ ฉันไม่รู้ ฉันไม่รู้ว่าทำไมเธอถึงได้กลัว
Tell me what, Tell me what, Tell me what you say
บอกฉันสิ บอกฉันสิ เพียงแค่เอ่ยออกมา
I don't know why, don't know why, Too late, it's too late
เพราะฉันไม่รู้ ฉันไม่รู้ว่าทำไม หรือมันสายเกินไป มันคงจะสายเกินไป


Before you miss something given
ก่อนที่เธอจะพลาดสิ่งใดไป
You should know what's the truth
เธอควรจะรู้ความจริง
I can, I can make it out
ฉันเอง...ฉันจะเผยมันออกมา


Tell me what, Tell me what, Tell me what you want
บอกฉันสิ บอกฉันสิ อะไรที่เธอต้องการ
I don't know why, don't know why, don't know why you afraid
เพราะฉันไม่รู้ ฉันไม่รู้ ฉันไม่รู้ว่าทำไมเธอถึงได้กลัว
Tell me what, Tell me what, Tell me what you say
บอกฉันสิ บอกฉันสิ เพียงแค่เอ่ยออกมา
I don't know why, don't know why, Too late, it's too late
เพราะฉันไม่รู้ ฉันไม่รู้ว่าทำไม หรือมันสายเกินไป มันคงจะสายเกินไป